All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   CS   TR   FI   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   |   more ...

Angla-esperanta vortaro

BETA Online Dictionary Esperanto-English: Enter keyword here!
 ĉĝĥĵ...
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-EsperantoPage 1 of 1
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Esperanto-English Translation Forum

This is the place to post your translation requests in English or Esperanto and to help others with your skills and knowledge. Important: Always give the context of your enquiry!
Page
|
#
| Search | Guidelines | New Question
Term:
Information about a change in the guidelines regarding delete votes » answer
by Paul (AT), 2016-06-27, 17:53  Spam?  
The basic rule in GL 3 is "Always confirm the first correct posting!". So far, when there was no completely correct posting, and someone voted for a deletion, this delete vote was the first correct posting, so it had to be confirmed. However, most of the contributors understood this differently or didn't want to comply with it, for reasons I understand. In the last months this rule was challenged several times, which caused a lot of discussions. In the end I came to the conclusion that the vast majority of the community wants less strict delete rules. After discussing some text suggestions (forum: #846903), the following rule was accepted and is now effective:

+Always confirm the first correct posting! [...]
A [del] vote is considered a correct posting if no previous posting (input, vote or comment) contained...
» show full text
Term:
Translate this song? » answer
by jaden82, 2014-03-02, 17:03  Spam?  74.47.217....
I heard that they are singing in Esperanto. If they are, could someone please translate the song for me? Even a little bit would help. I would appreciate it so much.

Youtube: Bio99hoZVYI

(Lyrics start at 0:28)
Term:
meaning/ correct translation needed » answer
by nitai, 2013-04-08, 22:57  Spam?  108.250.38...
I want to get a tattoo of the words let go (meaning to release to let go of, move on) in esperanto next to the words love free (meaning to love freely, openly, with lightness)

I do not want to get words that are not correct in terms of the meaning and way they would be said in esperanto. Help please ;)
This translation forum contains 3 questions and 0 translations (= 3 entries).
Please report spam using the link next to the date information of an entry!
back to top | home© 2002 - 2016 Paul Hemetsberger | contact
Esperanto-English online dictionary (Angla-esperanta vortaro) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads